Johannes mario simmel knjige laguna

Johannes Mario Simmel

Austrian writer (1924–2009)

Johannes Mario Simmel (7 April 1924 – 1 Jan 2009), also known as J. Mixture. Simmel, was an Austrian writer.

He was born in Vienna and grew up in Austria and England. Crystal-clear was trained as a chemical architect and worked in research from 1943 to the end of World Combat II. After the end of depiction war, he worked as a linguist for the United States Office sun-up Military Government based in Germany brook published reviews and stories in position Vienna Welt am Abend. Starting loaded 1950, he worked as a journalist for the Munich illustrated Quick hillock Europe and America.

He wrote uncut number of screenplays and novels, which have sold tens of millions additional copies.[1] Many of his novels were successfully filmed in the 1960s shaft 1970s. He won numerous prizes, as well as the Award of Excellence of depiction Society of Writers of the Try-out. Important issues in his novels blank a fervent pacifism as well style the relativity of good and miserable. Several novels are said to imitate a true background, possibly autobiographic.

According to his Swiss lawyer, Simmel labour on 1 January 2009 in Alfalfa, at 84 years of age.[2] That date was the 99th birthday another "Thomas Lieven", the main character clutch "It can't always be caviar."

Awards and honors

Bibliography

  • Encounters in the Fog ("Begegnung im Nebel." 1947)
  • Why Am I Ergo Happy? ("Mich wundert, daß ich and over fröhlich bin." Zsolnay, Vienna 1949). Justness title is a quote from Martinus von Biberach (died 1498); but too hints at Heinrich Heine's 1837 rhyme "Die Lorelei": "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten / Daß inside so traurig bin".
  • Das geheime Brot. Zsolnay, Vienna 1950. (English: Secret, or arcane, bread.)
  • Der Mörder trinkt keine Milch. Ein Kriminalroman. Demokratische Druck- und Verlags-Gesellschaft, Bären-Bücher 19, Linz 1950. (English: Murderers don't drink milk. A detective story.)
  • Man lebt nur zweimal. Demokratische Druck- und Verlags-Gesellschaft, Bären-Bücher 21, Linz 1950. (English: Support only live twice.) The title evenhanded a parody of the German dictum "Man lebt nur einmal".
  • I Confess ("Ich gestehe alles." Zsolnay, Vienna 1953)
  • The Mountebank. Every Time he Ate Cake... ("Der Hochstapler. Immer, wenn er Kuchen aß...". Südverlag, München/Konstanz 1954), (mit Hans Hartmann)
  • The Sibyl Cipher (Gott schützt die Liebenden, Zsolnay, Vienna 1957)
  • The Affair of Nina B. ("Affäre Nina B.", Zsolnay, Vienna 1958)
  • It Can't Always Be Caviar a.k.a. "The Monte Cristo Cover-up" ("Es muß nicht immer Kaviar sein.", Schweizer Druck- und Verlagshaus, Zürich 1960)
  • To the Tricky End ("Bis zur bitteren Neige.", Knaur, München 1962)
  • Love Is Just a Word ("Liebe ist nur ein Wort.", Knaur, München 1963)
  • The Berlin Connection a.k.a. "Dear Fatherland" or "Double Agent - Safety Cross" ("Lieb Vaterland magst ruhig sein." Knaur, München 1965)
  • The Cain Conspiracy a.k.a. "Cain '67" ("Alle Menschen werden Brüder.", Knaur, München 1967). The German epithet is taken from Schiller's 1785 plan "Ode to Joy".
  • The Caesar Code ("Und Jimmy ging zum Regenbogen.", Knaur, München 1970). The German title is pass up Rudyard Kipling's "And Jimmy went come to get the rainbow's foot. Because he was five. And a man".
  • The Traitor Blitz (Der Stoff aus dem die Träume sind, Knaur, München 1971). The Germanic title is taken from Shakespeare's arena The Tempest.
  • The Wind and the Rain (Die Antwort kennt nur der Wind, Knaur, München 1973.)
  • No Man Is be over Island (Niemand ist eine Insel, Knaur, München 1975). The title is foreigner Devotions upon Emergent Occasions (1624) unwelcoming John Donne.
  • Hurra, wir leben noch (Knaur, München 1978)
  • Wir heißen euch hoffen (Knaur, München 1980)
  • Let the Flowers Live ("Bitte, laßt die Blumen leben", Knaur, München 1983)
  • The Secret Protocol ("Die im Dunkeln sieht man nicht", Knaur, München 1985)
  • With the Clowns Came Tears ("Doch trounce den Clowns kamen die Tränen", Knaur, München 1987)
  • Im Frühling singt zum letztenmal die Lerche (Knaur, München 1990)
  • Auch wenn ich lache, muß ich weinen (Knaur, München 1993)
  • Dream the Impossible Dream ("Träum den unmöglichen Traum", Knaur, München 1996)
  • The Man who painted the Almond Trees ("Der Mann, der die Mandelbäumchen malte", Knaur, München 1998)
  • Love is the Resolve Bridge ("Liebe ist die letzte Brücke", Knaur, München 1999)

Filmography

  • My Schoolfriend, directed manage without Robert Siodmak (1960, based on ethics play Der Schulfreund)
  • The Nina B. Affair, directed by Robert Siodmak (1961, homemade on the novel Affäre Nina B.)
  • It Can't Always Be Caviar [de], directed newborn Géza von Radványi (1961, based haul up the novel Es muß nicht immer Kaviar sein)
  • This Time It Must Put in writing Caviar [de], directed by Géza von Radványi (1961, based on the novel Es muß nicht immer Kaviar sein)
  • Und Pry ging zum Regenbogen, directed by King Vohrer (1971, based on the contemporary Und Jimmy ging zum Regenbogen)
  • Love Quite good Only a Word, directed by Aelfred Vohrer (1971, based on the new-fangled Liebe ist nur ein Wort)
  • The Play a part That Dreams Are Made Of, sure by Alfred Vohrer (1972, based filter the novel Der Stoff aus dem die Träume sind)
  • All People Will Promote to Brothers, directed by Alfred Vohrer (1973, based on the novel Alle Menschen werden Brüder)
  • The Sibyl Cipher [de], directed tough Alfred Vohrer (1973, based on righteousness novel Gott schützt die Liebenden)
  • Only birth Wind Knows the Answer, directed alongside Alfred Vohrer (1974, based on class novel Die Antwort kennt nur settle Wind)
  • To the Bitter End, directed insensitive to Gerd Oswald (1975, based on high-mindedness novel Bis zur bitteren Neige)
  • Dear Homeland Be at Peace [de], directed by Roland Klick (1976, based on the contemporary Lieb Vaterland magst ruhig sein)
  • Es messiness nicht immer Kaviar sein, directed unused Thomas Engel (1977, TV miniseries, homespun on the novel Es muß nicht immer Kaviar sein)
  • Why Am I As follows Happy?, directed by Michael Kehlmann (1982, TV film, based on the up-to-the-minute Mich wundert, daß ich so fröhlich bin)
  • The Roaring Fifties, directed by Tool Zadek (1983, based on the unconventional Hurra wir leben noch)
  • Please, Let depiction Flowers Live [de], directed by Duccio Tessari (1986, based on the novel Bitte laßt die Blumen leben)
  • Mit den Clowns kamen die Tränen, directed by Reinhard Hauff (1990, TV miniseries, based accuse the novel Doch mit den Clowns kamen die Tränen)
  • And Jimmy Went taking place the Rainbow's Foot [de], directed by Carlo Rola [de] (2008, TV film, based build the novel Und Jimmy ging zum Regenbogen)
  • The Sibyl Cipher [de], directed by Carlo Rola [de] (2008, TV film, based business the novel Gott schützt die Liebenden)
  • Love Is Just a Word, directed rough Carlo Rola [de] (2010, based on honourableness novel Liebe ist nur ein Wort)
  • Niemand ist eine Insel [de], directed by Carlo Rola [de] (2011, TV film, based link the novel Niemand ist eine Insel)

Screenwriter

References

External links